Contributing to the World Through Open Artistic Activities
|
Mr. Hidekazu YOSHIDA, Director General of Art Tower Mito |
|
Art Tower Mito is unique -- not only in Japan but perhaps the world as a
whole -- in its comprehensive treatment of the arts, with dramatic plays
and musical concerts being performed alongside exhibitions of art.
The arts involve the premonition, presentiment and prediction of humankind's current condition, our future direction and future possibilities of creation -- in other words, they offer a vision of where we and our society are heading. At Art Tower Mito, this function is taken up by the art gallery. At times, the art works exhibited there might be considered by some people as tending toward the weird or strange, but that only serves to emphasize their role as a one suggestion of what tomorrow might be like (or conversely, what one hopes and wishes it would not become). Be that what it may, please enjoy the art that we present.
|
|
|
The external manifestation of Mr. Tadashi SUZUKI's plays is marked in its
singularity. It would be safe to say that most of his works are grounded
solidly in a classical foundation that spans both geography and time:
Greek tragedies, Shakespeare, Chekhov, Beckett, and so forth.
Simultaneously, he
employs the conventions and techniques (such as gait and voice
projection)
of the traditional Japanese stage, as typified by Noh, Kyogen and Kabuki.
For those of us living in the modern world, Suzuki's plays represent the
depiction on stage of the integrated body of extremely important and
pressing problems. While using ancient and traditional styles, SUZUKI
adapts and converts them into his own creative form. Needless to say, his
work demonstrates the fundamental function of art. To be more precise,
the conversion of tradition into the unique is exactly what art aims to do.
|
|
|
Art Tower Mito was conceived as part of the celebration of Mito's
centennial as a municipality. Speaking of one hundred years, that period is
only slightly less than the time that Japan has been in contact with
Western music. In other words, when Mito was promoted to a "city" a
century ago, Japanese were just beginning to play, perform and compose
music using the diatonic (do re mi) scale imported from the West. What
has the century of Western music meant to Japan? How wonderful it
would be to conclude that the
result of that century of contact -- during which sounds were heard in
Japan
that were never heard here before -- has been the fact that we Japanese
have opened our arms to and walked in tandem with the rest of the world,
rather than staying secluded within the confines of our shores. That holds
much more significance than simply citing that Japan has produced
musicians of the caliber of Mr. Seiji OZAWA or the like.
Our institution has been fortunate to enjoy the participation of four renowned musicians -- Mr. Ryosuke HATANAKA, Mr. Michio MAMIYA, Mr. Hiroshi WAKASUGI and Mr. Shin'ichiro IKEBE -- in its planning and management committee.
|
|
|
I have mentioned spoken so far with the intention of informing you in
advance about what we at Art Tower Mito intend to provide you. However,
the job of art does not merely end there -- with our providing it. For art
can only come to fruition once you -- our audience -- visit our galleries/
theater/concert hall at Art Tower Mito and both see and hear what we
provide. Your job is to carry on dialogues with the works we display --
criticizing them, sympathizing with them, and being deeply
moved by them.
|
|
|
There is another important thing I must not fail to mention: not only do
we ask you to hear and see what we exhibit, but we also request you to
display or perform here whatever you may desire. As Art Tower Mito
belongs to all the citizens of Mito, it goes without saying that it must
remain open to their participation. If the urge strikes you to sing, please
come here and do so. At any rate, as long as this institution exists in
Mito, it will remain the property of the people of the city. Our mission is
to carry out our job in a way that makes all of you feel that Art Tower
Mito belongs to you.
|
|
|
Our center for the arts, I feel, must function in a way fully open to anyone
and everyone. That is my philosophy as a music critic; as long as I serve
as the director general of Art Tower Mito, I will work consistently to
make it the premise of this institution. Since the institution ought not to
belong just to Mito -- nor ought it to limit its outlook there -- I shall
unfailingly try to expand its perspectives beyond city limits.
Unless we accomplish that, people around the world will not be willing to
welcome Japan and Mito with open arms.
|
|
|
While Art Tower Mito belongs to the city of Mito, it must also be
something more than that. As it accepts and welcomes what the world
has to give, it must also serve as a base for open artistic activities so as
to give something back to the world. That is the fundamental principle
underlying the activities carried out at Art Tower Mito.
|
|
Translated by Paul T. Narum